
Mua Sen!
Ngẫu hứng làm khi đang đi trên đường Xa lộ Đại Hàn.
Nguyên văn chữ Hán:
著夢經綸半夜行
想成雁塔早題名
朝來忽見東方日
夢想回歸一鳥聲
Phiên âm:
Trước mộng kinh luân bán dạ hành
Tưởng thành nhạn tháp tảo đề danh.
Triêu lai hốt kiến đông phương nhật
Mộng tưởng hồi quy nhất điểu thanh.
Dịch nghĩa:
Nửa đêm mang giấc mộng kinh luân mà đi
Mơ sớm được đề danh trên tháp Đại Nhạn
Sáng ra chợt thấy mặt trời phương đông…
Nửa đêm mang giấc mộng kinh luân mà đi
Mơ sớm được đề danh trên tháp Đại Nhạn
Sáng ra chợt thấy mặt trời phương đông…