<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://duongsinh.net/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Thơ Ba G&amp;#224;n</title><link>/kcds/b/caynhalavuon/posts/th-ba-g-224-n-050318</link><description>Nước lạnh S&amp;ocirc;ng lặng C&amp;aacute; đớp trăng 
 Dầu cạn Đ&amp;egrave;n tắt Hiu hắt t&amp;agrave;n canh 
 
 Uống trăng xanh đ&amp;agrave;n h&amp;aacute;t M&amp;acirc;y b&amp;aacute;t ng&amp;aacute;t đầy thuyền Ưu phiền bay theo gi&amp;oacute; ^^^ (Đ&amp;ecirc;m trăng uống tr&amp;agrave; tr&amp;ecirc;n thuyền)</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 13</generator></channel></rss>