<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://duongsinh.net/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Ngẫu hứng 17: Chăn tr&amp;#226;u, tr&amp;#226;u chăn . . .</title><link>/kcds/b/caynhalavuon/posts/ng-u-h-ng-17-ch-n-tr-226-u-tr-226-u-ch-n</link><description>Ngẫu hứng 17: Chăn tr&amp;#226;u, tr&amp;#226;u chăn . . . *** Người than với tr&amp;#226;u: - Đ&amp;#224;n khảy tai tr&amp;#226;u ! Tr&amp;#226;u than với người: - Im lặng khảy tai người ! “Người tr&amp;#226;u” than với “Tr&amp;#226;u người”: - T&amp;#225;nh nghe đ&amp;#226;u d&amp;#237;nh g&amp;#236; khảy hay lặng im ! _______________ 
 
 (Tr&amp;#226;u ơi ta bảo</description><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 13</generator></channel></rss>