Bài viết mới
  • Cây nhà lá vườn

    Thị tại môn tiền náo

    • 0 Comments

    Thị tại môn tiền náo
    Nguyệt lai môn hạ nhàn
    (Nguyễn công Trứ)

    Tạm dịch:
    Chợ nằm trước cửa thì huyên náo
    Trăng soi dưới cửa thì thanh nhàn






  • Cây nhà lá vườn

    Thơ Ba Gàn

    • 0 Comments

    Là bướm đêm
    Ta vẫn đậu bên thềm cuộc sống
    Ta tìm ánh sáng trong bóng tối
    Thức khi thiên hạ ngủ
    Và ngắm nhìn cuộc mộng du dưới ánh nắng mặt trời
    Ha ha. . .ha. . .
    Trong cái chết lâm sàng
    Ta là sự sống, đằng sau dòng sông nhận biết

  • Cây nhà lá vườn

    Thơ Ba Gàn

    • 0 Comments
     (Khi em là đá. . .)

    Khi em là nước
    Anh sẽ là bóng mây, che vết trầy của nước
    Khi em là đá
    Anh sẽ là rêu nở hoa, yêu cái mềm của đá
    Khi em là gió
    Anh sẽ là con diều đứt dây, bay ngất ngây cùng gió
    Khi em là ngọn cỏ
    Anh sẽ là giọt sương bỏ ngỏ, tỏ tình yêu bằng muôn chiều ánh sáng
    Ha ha. . .ha. . .
    Khi em là bóng chiều bảng lảng
    Anh sẽ là tiếng chuông thiên đàng mang âm hưởng trần gian
    ***





  • Cây nhà lá vườn

    Trò chơi ngẫu hứng

    • 0 Comments

    Ta tặng các bạn tấm hình. 
    Mời các bạn. Làm việc mệt rồi, thì thư giãn với trò chơi ngẫu hứng.
    Chúc một ngày hạnh phúc.